
Verben mit „VER-“ – Wenn sich etwas verändert
Verbs with “ver-”: When Something Changes or Goes Wrong
Was ist ein Präfix?
What is a prefix?
Ein Präfix ist ein Wortteil am Anfang eines Verbs. Es verändert die Bedeutung des Verbs.
A prefix is a part added to the beginning of a verb. It changes the meaning of the verb.
Beispiel:
- kaufen = to buy
- verkaufen = to sell
- laufen = to run
- verlaufen = to get lost (while walking)
Das Präfix „ver-“ kann verschiedene Bedeutungen haben. Es steht oft für:
- eine Veränderung (change)
- einen Fehler (mistake)
- eine Bewegung weg von etwas (away)
Bedeutungen von „ver-“ im Überblick
Meanings of “ver-” at a glance
Diese Tabelle zeigt, welche Bedeutungen das Präfix „ver-“ haben kann.
This table shows the different meanings of the prefix “ver-”.
| Bedeutung auf Deutsch | Bedeutung auf Englisch | Beispiel (Deutsch) | Translation (English) |
|---|---|---|---|
| Veränderung | change | verkaufen = etwas weggeben | to sell = to give something away |
| Fehler / falsch | mistake / wrong | verschreiben = falsches Rezept schreiben | to prescribe something incorrectly |
| Bewegung, Entfernung | movement / away | verreisen = wegfahren | to travel away |
| Zerstörung / Verlust | destruction / loss | verbrennen = zu Asche machen | to burn to ashes |
Wichtige Verben mit „ver-“
Important verbs with “ver-”
Diese Tabelle zeigt wichtige Verben mit „ver-“ mit Beispielen und Übersetzung.
This table shows important “ver-” verbs with examples and translations.
| Verb | Englisch | Beispielsatz (Deutsch) | Translation (English) |
|---|---|---|---|
| verkaufen | to sell | Ich verkaufe mein Auto. | I am selling my car. |
| verschreiben | to prescribe wrongly | Der Arzt hat das falsche Medikament verschrieben. | The doctor prescribed the wrong medicine. |
| verfahren | to get lost by car | Wir haben uns verfahren. | We got lost (by car). |
| verlieren | to lose | Ich habe meinen Schlüssel verloren. | I lost my key. |
| verstehen | to understand | Ich verstehe dich nicht. | I don’t understand you. |
| verwechseln | to confuse / mix up | Ich habe die Patienten verwechselt. | I mixed up the patients. |
| verspielen | to lose (e.g. money) | Er hat das ganze Geld verspielt. | He gambled away all the money. |
| verbrennen | to burn (down) | Das Essen ist verbrannt. | The food got burned. |
| verlernen | to forget (a skill) | Ich habe das Schreiben fast verlernt. | I almost forgot how to write. |
| verbessern | to improve | Mein Deutsch hat sich verbessert. | My German has improved. |
Schau dir das Video an und lerne:
Lückentext: Dialog in der Pflege
Fill-in-the-blank: Hospital Dialogue
Dieser Dialog spielt auf einer Station. Eine Pflegekraft spricht mit einem neuen Kollegen.
This dialogue takes place on a ward. A nurse talks to a new colleague.
Pflegekraft 1: Hast du die Medikamente schon __________?
Pflegekraft 2: Ja, aber ich glaube, ich habe mich __________.
Pflegekraft 1: Wen meinst du?
Pflegekraft 2: Ich habe Frau Krüger und Frau Kröger __________.
Pflegekraft 1: Oh nein. Dann musst du es gleich beim Arzt __________.
Pflegekraft 2: Ja, ich will den Fehler nicht __________.
Pflegekraft 1: Gut. Und wie fühlst du dich generell auf Station?1
Pflegekraft 2: Am Anfang habe ich mich oft __________. Aber jetzt ist es besser.
Pflegekraft 1: Dein Umgang mit den Patienten hat sich auch total __________.
Pflegekraft 2: Danke. Ich habe viel gelernt.
Englische Übersetzung mit Lösung:
Nurse 1: Did you already prescribe the medication?
Nurse 2: Yes, but I think I made a mistake.
Nurse 1: Who do you mean?
Nurse 2: I confused Mrs. Krüger and Mrs. Kröger.
Nurse 1: Oh no. Then you need to report it to the doctor right away.
Nurse 2: Yes, I don’t want to hide the mistake.
Nurse 1: How do you feel in general on the ward?
Nurse 2: At first I often got lost. But now it’s better.
Nurse 1: Your interaction with patients has also really improved.
Nurse 2: Thank you. I’ve learned a lot.
Lösungen (Deutsch):
- verschrieben
- verfahren
- verwechselt
- verbessern
- verschweigen
- verirrt
- verbessert
Fazit
Conclusion
Das Präfix „ver-“ ist sehr vielseitig. Es kann etwas positiv oder negativ machen – je nach Verb. Besonders in der Pflege ist es wichtig, diese Verben zu verstehen, weil sie im Alltag oft vorkommen.
Wenn du diese Verben sicher kennst, kannst du besser über Veränderungen, Fehler oder Entwicklungen sprechen.
