
Was tun, wenn du etwas nicht verstehst? – So reagierst du souverän im Pflegealltag
How to React When You Don’t Understand – Stay Confident in Nursing
Im Pflegealltag ist es besonders wichtig, gut mit Patienten, Angehörigen und Kollegen zu kommunizieren. Aber was machst du, wenn du etwas nicht verstehst? Vielleicht spricht jemand zu schnell, benutzt komplizierte Wörter oder du kennst ein bestimmtes Wort einfach noch nicht. Das ist ganz normal, wenn du eine Sprache lernst. Wichtig ist nur, wie du damit umgehst.
In everyday nursing work, good communication with patients, relatives, and colleagues is very important. But what can you do if you don’t understand something? Maybe someone speaks too fast, uses complicated words, or you simply don’t know a certain word yet. That’s completely normal when you are learning a language – the important thing is how you handle the situation.
In diesem Beitrag zeige ich dir, wie du in solchen Situationen ruhig und professionell bleibst, höflich nachfragst und Missverständnisse vermeidest. Mit den richtigen Sätzen auf Deutsch und Englisch kannst du sicher und selbstbewusst reagieren – auch wenn du noch nicht alles verstehst.
In this article, I will show you how to stay calm and professional, ask politely, and avoid misunderstandings. With the right phrases in German and English, you can react confidently – even if you don’t understand everything yet.
Keine Panik – das ist völlig normal
Don’t Panic – This Is Completely Normal
Wenn du etwas nicht verstehst, ist das kein Problem. Jeder Mensch versteht manchmal etwas nicht, auch Deutsche. Besonders wenn jemand schnell spricht, einen Dialekt hat oder unbekannte Wörter benutzt, kann es schwer sein, alles zu verstehen. Wichtig ist: Bleib ruhig und hab keine Angst zu fragen.
If you don’t understand something, that’s not a problem. Everyone sometimes doesn’t understand – even Germans. When people speak fast, use dialect or difficult words, it’s harder to understand. Stay calm and don’t be afraid to ask.

Höflich um Wiederholung bitten
Politely Ask for Repetition
Wenn du etwas nicht verstanden hast, sag es freundlich. Bitte die Person, den Satz noch einmal zu sagen. Oft hilft es auch, um eine langsamere Sprechweise zu bitten.
Beispiele / Examples:
Ich bin noch am Deutsch lernen. Können Sie bitte langsam sprechen? – I am still learning German. Could you please speak slowly?
Können Sie das bitte noch einmal wiederholen? – Can you please repeat that?
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. – Sorry, I didn’t understand that.
Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen? – Could you please speak more slowly?
Um eine Erklärung bitten
Ask for an Explanation
Manchmal hilft es, wenn die Person das Wort oder den Satz noch einmal anders erklärt. Das ist eine gute Möglichkeit, neue Wörter zu lernen.
Beispiele / Examples:
Haben Sie ein anderes Wort dafür? – Do you have another word for that?
Was bedeutet das Wort …? – What does the word … mean?
Können Sie das bitte erklären? – Can you explain that, please?
Wie kann man das einfacher sagen? – How can you say that in an easier way?


Dir die Information zeigen lassen
Ask for a Visual Explanation
Wenn du nicht verstehst, worum es geht, hilft es oft, wenn dir die Person etwas zeigt. Du kannst auch bitten, dass die Person es aufschreibt oder einen Gegenstand zeigt.
Beispiele / Examples:
Können Sie mir den Gegenstand zeigen? – Can you show me the object?
Können Sie mir das bitte zeigen? – Can you show me that, please?
Können Sie das bitte aufschreiben? – Can you write that down, please?
Können Sie mir das auf dem Plan zeigen? – Can you show me that on the plan?
Zusammenfassen, ob du alles richtig verstanden hast
Summarize to Check Understanding
Um sicher zu sein, dass du alles richtig verstanden hast, wiederhole die Information noch einmal. So kann die andere Person dich korrigieren, wenn etwas falsch ist.
Beispiele / Examples:
Ich habe verstanden, dass ich die Infusion vorbereiten soll, korrekt? – I understood that I should prepare the infusion, correct?
Wenn ich Sie richtig verstanden habe, soll ich … – If I understood you correctly, I should …
Also, ich soll jetzt die Medikamente holen, richtig? – So, I should bring the medication now, right?
Sie möchten also, dass ich den Patienten um 10 Uhr wecke, stimmt das? – You want me to wake up the patient at 10 o’clock, is that correct?
